La formación universitaria recibida en las Universidades de Granada, Northumbria y Aix-Marseille nos ha dotado de las competencias académicas necesarias para producir con calidad y rigor la traducción de textos generales y especializados. Los programas de formación seguidos en esas instituciones universitarias, unido al uso de herramientas especializadas para el ejercicio de la traducción profesional (Across, SDL Trados Studio), empleadas durante más de dos años en el trabajo como traductor desempeñado en el Centro Mundial Bahá’í, propician que las nuestras sean traducciones de gran calidad en los ámbitos especializados (entornos sanitarios, técnicos, jurídicos, económicos, audiovisuales y de los medios de comunicación).
Le rogamos que nos facilite toda la información posible para ajustar el presupuesto que le proponemos: